Jumat, 24 November 2017

Terjemah Lirik Lagu Nam Tae Hyun – Boy, Girl (소년, 서녀) [20Th Century Boy And Girl Ost] Indonesian Translation

여전히 넌 참 예쁜 걸
(Yeojeonhi neon cham yeppeun geol)
Kau masih begitu cantik

아무런 말이 없어도
(Amureon mari eopseodo)
Bahkan ketika kamu tak menyampaikan apapun

그냥 바라보게 돼
(Geunyang baraboge dwae)
Kau membuatku melihatmu

여전히 넌 소녀 같아
(Yeojeonhi neon sonyeo gatha)
Kau masih menyerupai seorang gadis

나직한 속삭임처럼
(Najikhan soksagimcheoreom)
Bisikan-bisikan lembutmu

내 맘에 내려앉아 우연처럼
(Nae mame naeryeoanja uyeoncheoreom)
Jatuh di hatiku menyerupai kebetulan

다시 마주쳤던
(Dasi majuchyeotdeon)
Kita bertemu lagi

그 날 난 알게 됐어
(Geu nal nan alge dwaesseo)
Aku tahu hari itu

첫 사랑은 꼭 스쳐간다는 말
(Cheot sarangeun kkok seuchyeogandaneun mal)
Mereka bilang cinta pertamamu selalu berlalu

아닌 것 같아 다 거짓말
(Anin geot gatha da geojitmal)
Tapi saya tak berpikir begitu, itu bohong

햇살처럼 웃는 너를 다시 만났잖아
(Haessalcheoreom unneun neoreul dasi mannatjanha)
Karena saya bertemu denganmu lagi, tersenyum menyerupai matahari

오랜만이라 더 설레었나 봐
(Oraenmanira seo seolleeonna bwa)
Hatiku lebih bergetar alasannya yakni sudah lama

한 마디 말을 꺼내는게
(Han madi mareul kkeonaeneunge)
Kenapa itu sangat sulit

이렇게도 어려운 건 왤까
(Ireohkedo eoryeoun geon waelkka)
Untuk menyampaikan satu hal saja padamu?

여전히 난 꿈을 꾼다
(Yeojeonhi nan kkumeul kkuda)
Aku masih bermimpi

사소한 기억들 모두
(Sasohan gieokdeul modu)
Semua kenangan kecil

내 공간을 채워가
(Nae gongganeul chaewoga)
Memenuhi ruangku

여전히 난 소년같아
(Yeojeonhi nan sonyeongatha)
Aku masih menyerupai bocah laki-laki

이렇게 너를 알아봐
(Ireohke neoreul arabwa)
Aku mencoba mengenalmu menyerupai ini

너만 보면 가슴이 두근거려
(Neoman bomyeon gaseumi dugeungeoryeo)
Dan kapanpun saya melihatmu, jantungku berdebar-debar

하고 싶었던 말
(Hago sipeotdeon mal)
Jadi, banyak hal yang ingin kukatakan

많아 잘 지냈는지
(Manha jal jinaenneunji)
Bagaimana kabarmu?

첫 사랑은 꼭 스쳐간다는 말
(Cheot sarangeun kkok seuchyeogandaneun mal)
Mereka bilang cinta pertamamu selalu berlalu

아닌 것 같아 다 거짓말
(Anin geot gatha da geojitmal)
Tapi saya tak berpikir begitu, itu bohong

햇살처럼 웃는 너를 다시 만났잖아
(Haessalcheoreom unneun neoreul dasi mannatjanha)
Karena saya bertemu denganmu lagi, tersenyum menyerupai matahari

오랜만이라 더 설레었나 봐
(Oraenmanira seo seolleeonna bwa)
Hatiku lebih bergetar alasannya yakni sudah lama

한 마디 말을 꺼내는게
(Han madi mareul kkeonaeneunge)
Kenapa itu sangat sulit

이렇게도 어려운 건 왤까
(Ireohkedo eoryeoun geon waelkka)
Untuk menyampaikan satu hal saja padamu?

잃어버린 날을
(Irheobeorin nareul)
Hari-hari ketika saya tersesat

다시 찾은 것 같아
(Dasi chajeun geot gatha)
Rasanya menyerupai saya menemukannya lagi

첫 사랑만은 이룰 수 없단 말
(Cheot sarangmaneun irul su eopdan mal)
Mereka bilang cinta pertama tak pernah menjadi nyata

아닌 것 같아 다 거짓말
(Anin geot gatha da geojitmal)
Tapi saya tak berpikir begitu, itu bohong

운명처럼 이끌려서 네 손 잡았잖아
(Unmyeongcheoreom ikkeullyeoseo ni son jabatjanha)
Aku ditarik oleh takdir dan saya memegang tanganmu

예전처럼 나 또 바라보잖아
(Yejeoncheoreom na tto barabojanha)
Kau melihatku menyerupai yang kamu lakukan sebelumnya

꿈속을 걷는 것만 같아
(Kkumsogeul geotneun geotman gatha)
Rasanya menyerupai saya sedang berjalan dalam mimpi

그 곳으로 날 데려가
(Geu goseuro nal deryeoga)
Bawa saya ke kawasan itu

첫 사랑만은 이룰 수 없단 말
(Cheot sarangmaneun irul su eopdan mal)
Mereka bilang cinta pertama tak pernah menjadi nyata

아닌 것 같아 다 거짓말
(Anin geot gatha da geojitmal)
Tapi saya tak berpikir begitu, itu bohong

운명처럼 이끌려서 네 손 잡았잖아
(Unmyeongcheoreom ikkeullyeoseo ni son jabatjanha)
Aku ditarik oleh takdir dan saya memegang tanganmu

예전처럼 나 또 바라보잖아
(Yejeoncheoreom na tto barabojanha)
Kau melihatku menyerupai yang kamu lakukan sebelumnya

꿈속을 걷는 것만 같아
(Kkumsogeul geotneun geotman gatha)
Rasanya menyerupai saya sedang berjalan dalam mimpi

그 곳으로 날 데려가 이젠
(Geu goseuro nal deryeoga ijen)
Bawa saya ke kawasan itu