Tampilkan postingan dengan label Radio Romance OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Radio Romance OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 18 Maret 2018

Terjemah Lirik Lagu 해빈 (구구단) Haebin – 길에서 (On The Road) [Radio Romance Ost] Indonesian Translation

내가 서 있는 곳은 어디쯤일까
(Naega seo inneun goseun eodijjeumilkka)
Di daerah ini saya berdiri, dimanakah aku?

아무도 없는 이 길 위에서
(Amudo eobneun i gi wieseo)
Di jalan yang kosong ini

이 곳에 서서 난 뭘 하는 걸까
(I gose seoseo nan mwol haneun geolkka)
Berdiri di sini, apa yang saya lakukan?

너 없는 어둠 속에서 나는 혼자인데
(Neo eobneun eodum sogeseo honjainde)
Aku sendirian dalam kegelapan ini tanpamu

소리쳐 불러도
(Sorichyeo bulleodo)
Aku mencoba berteriak

마음속 내 맘이
(Maeumsok nae mami)
Namun saya ingin tahu apakah hatiku

너에게 닿을까
(Neoege daheulkka)
Akan menghubungimu

깊이 간직해 왔던 너라는 그리움
(Giphi ganjikhae watdeon noeraneun geurium)
Kerinduan yang ada di dalam hati

나 머물던
(Na meomuldeon)
Apakah itu yaitu dirimu

따뜻한 너란 계절 속에서
(Ttatteuthan neoran gyejeol sogeseo)
Di dalam animo hangatmu

그 길에서 널 볼 수 있다면
(Geu gireseo neol bol su itdamyeon)
Kalau saja saya dapat melihatmu di jalan itu

그때로 돌아 갈 수 있다면
(Geuttaero doragal su itdamyeon)
Kalau saja saya dapat kembali ke masa itu

눈을 감고 널 다시 그려본다
(Nuneul gamgo neol dasi geuryeobonda)
Maka saya akan menutup mataku dan menarikmu keluar lagi

오늘처럼 난 하루를 버티고
(Oneul cheoreom nan harureul beothigo)
Sekali lagi hari ini, saya bertahan sepanjang hari

이런 일상은 반복이 되고
(Ireon ilsangeun banbogi dwigo)
Hari-hari menyerupai ini terus berulang

너라는 아주 작은 추억들이 되돌아와
(Neoraneun aju jageun chueokdeuri dwidorawa)
Kenangan kecilmu terus tiba kembali

버틸 수 없을 만큼 아주 크게
(Beothil su eobseul mankheum aju kheuge)
Namun itu sangat besar sehingga saya tak tahan

뒤돌아 보아도
(Dwidora boado)
Aku mencoba melihat ke belakang

보이지 않는 너
(Boiji anhneun neo)
Namun saya tak dapat melihatmu

어둠 속 널 찾는다
(Eodum sok neol channeunda)
Aku mencarimu di kegelapan

깊이 간직해 왔던 너라는 그리움
(Giphi ganjikhae watdeon neoraneun geurium)
Kerinduan yang ada di dalam hati untukmu

나 머물던
(Na meomuldeon)
Tinggal dalam diriku

따뜻한 너란 계절 속에서
(Ttatteuthan neoran gyejeol sogeseo)
Di dalam animo hangatmu

그 길에서 널 볼 수 있다면
(Geu gireseo neol bol su itdamyeon)
Kalau saja saya dapat melihatmu di jalan itu

그때로 돌아 갈 수 있다면
(Geuttaero doragal su itdamyeon)
Kalau saja saya dapat kembali ke masa itu

눈을 감고 널 다시 그려본다
(Nuneul gamgo neol dasi geuryeobonda)
Maka saya akan menutup mataku dan menarikmu keluar lagi

그 길에서 널 볼 수 있다면
(Geu gireseo neol bol su itdamyeon)
Kalau saja saya dapat melihatmu di jalan itu

그때 널 안을 수 만 있다면
(Geuttae neol aneul su man itdamyeon)
Kalau saja saya dapat memelukmu dikala itu juga

오늘 하루도 다시 버텨본다
(Oneul harudo dasi beonthyeobonda)
Karena itu saya berusaha bertahan hingga hari ini lagi 

Kamis, 08 Maret 2018

Terjemah Lirik Lagu 이석훈 (Lee Seok Hoon) – Story [Radio Romance Ost] Indonesian Translation

넓은 이 바다 위로
(Neolbeun i bada wiro)
Di atas samudera luas ini

내 모든 걸 띄워 보내도
(Nae modeul geol ttwiwo bonaedo)
Aku dapat menyerahkan semuanya

다시 돌아올 거야
(Dasi doraol geoya)
Itu akan kembali lagi

푸른 파도를 타고 내 곁으로
(Phureun pahdoreul thago nae gyeotheuro)
Melalui gelombang biru ke sisiku

지난 아픈 기억도
(Jinan apheun gieokdo)
Sekalipun kenangan yang yang menyakitkan

바람 속에 실어 보낸다
(Baram soge sireo bonaenda)
Aku mengirimnya kepada angin

잠시 길을 잃어도
(Jamsi gireul irheodo)
Bila untuk sesaat kehilangan jalan

내 두 발이 기억해 나의 꿈 그 곳
(Nae du bari gieokhae naui kkum geu got)
Kedua kakiku akan mengingat mimpi itu

우리의 story 기뻐도
(Uriui story gippeodo)
Sekalipun menyenangkannya dongeng kita 

우리의 story 슬퍼도
(Uriui story seulpheodo)
Sekalipun menyedihkannya dongeng kita

우리 마음에 숨어 매일 자라고 있어
(Uri maeume sumeo maeil jarago isseo)
Itu tersembunyi dalam hati kita dan tumbuh setiap hari

변하지 않는 우리의 꿈과 사랑 얘기
(Byeonhaji anhneun uriui kkumgwa sarang yaegi)
Kisah cinta dan harapan kita yang tak berubah

지난 아픈 기억도
(Jinan apheun gieokdo)
Sekalipun kenangan yang yang menyakitkan

바람 속에 실어 보낸다
(Baram soge sireo bonaenda)
Aku mengirimnya kepada angin

잠시 길을 잃어도
(Jamsi gireul irheodo)
Bila untuk sesaat kehilangan jalan

내 두 발이 기억해 나의 꿈 그 곳
(Nae du bari gieokhae naui kkum geu got)
Kedua kakiku akan mengingat mimpi itu

우리의 story 기뻐도
(Uriui story gippeodo)
Sekalipun menyenangkannya dongeng kita 

우리의 story 슬퍼도
(Uriui story seulpheodo)
Sekalipun menyedihkannya dongeng kita

우리 마음에 숨어 매일 자라고 있어
(Uri maeume sumeo maeil jarago isseo)
Itu tersembunyi dalam hati kita dan tumbuh setiap hari

변하지 않는 우리의 꿈과 사랑
(Byeonhaji anhneun uriui kkumgwa sarang)
Cinta dan harapan kita yang tak berubah

너와의 story
(Neowaui story)
Kisah denganmu

지금 이 순간에도
(Jigeum i sunganedo)
Bahkan ketika ini

너와의 story
(Neowaui story)
Kisah denganmu

항상 곁에 있을게
(Hangsang gyeothe isseulke)
Selalu ada disisimu

매일 울고 웃어도 너와 함께 있으면
(Maeil ulgo useodo neowa hamkke isseumyeon)
Sekali setiap hari menangis dan tertawa jikalau kita bersama

변하지 않을 우리의 꿈과 사랑 얘기
(Byeonhaji anheul uriui kkumgwa sarang yaegi)
Kisah cinta dan harapan kita yang tak berubah