Jumat, 09 Maret 2018

Terjemah Lirik Lagu Kei (러블리즈) – 요즘 너 요즘 나 [Queen Of Mystery 2 Ost] Indonesian Translation

걸을 때 손끝이 닿을 듯 말듯 떨리네
(Georeum ttae sonkkeuthi deut maldeut tteolline)
Saat berjalan, ujung jari kakiku terasa geli

나 불안해 또 어색해
(Na buranhae tto eosaekhae)
Aku gugup dan canggung lagi

머리 속이 복잡하네
(Meori sogi bokjaphane)
Pikiranku rumit

생각들이 많아 think about you
(Saenggakdeuri manha think about you)
Banyak hal yang kupikirkan tentangmu

이상한 상상에 볼 끝이 발그레져
(Isanghan sangsange bol kkeuthi balgeurejyeo)
Ujung bola memudar menjadi imajinasi yang aneh

요즘 너 요즘 나
(Yojeum neo yojeum na)
Belakangan ini kamu belakangan ini aku

요즘 너 고백 할 듯 말듯
(Yojeum neo gobaek hal deut maldeut)
Aku merasa kamu seolah mengakui dan tidak akhir-akhir ini

날 심쿵하게 해
(Nal simkhunghage hae)
Kau membuatku deg-degan

왜 요즘 너 나에게 올 듯 말듯
(Wae yojeum neo naege ol deut maldeut)
Mengapa akhir-akhir ini kamu seolah tiba dan tidak

또 헷갈리게 해
(Tto hetgallige hae)
Kau membingungkanku lagi

for my love 정리가 필요해
(for my love jeongriga phiryohae)
Untuk cintaku saya mebutuhkan pengaturan ulang

내가 다가가도 되는지
(Naega dagagado dwineunji)
Bisakah saya mendekat

요즘 너 요즘 나 요즘 너 우린
(Yojeum neo yojeum na yojeum neo urin)
Belakangan ini kamu belakangan ini saya belakangan ini kamu dan kita

서로 말 못하는지
(Seoro mal mothaneunji)
Kata yang tak dapat diucapkan

요즘 너 요즘 나 요즘 너 요즘 나
(Yojeum neo yojeum na yojeum neo yojeum na)
Belakangan ini kamu belakangan ini saya belakangan ini kau  belakangan ini aku

뭐가 그리 귀여워서
(Mwoga geuri gwiyeowoseo)
Apa yang lucu

내 머릴 쓰다듬는지
(Nae meoril sseudadeumneunji)
Membelai kepalaku

아닌척 했지만
(Anincheok haetjiman)
Meski perpura-pura tak melakukannya

나 왜 이렇게 좋은 건지
(Na wae ireohke joheun geonji)
Mengapa saya begitu menyukainya

생각들이 많아 think about you
(Saenggakdeuri manha think about you)
Banyak hal yang kupikirkan tentangmu

이상한 상상에 볼 끝이 발그레져
(Isanghan sangsange bol kkeuthi balgeurejyeo)
Ujung bola memudar menjadi imajinasi yang aneh

요즘 너 요즘 나
(Yojeum neo yojeum na)
Belakangan ini kamu belakangan ini aku

요즘 너 고백 할 듯 말듯
(Yojeum neo gobaek hal deut maldeut)
Aku merasa kamu seolah mengakui dan tidak akhir-akhir ini

날 심쿵하게 해
(Nal simkhunghage hae)
Kau membuatku deg-degan

왜 요즘 너 나에게 올 듯 말듯
(Wae yojeum neo naege ol deut maldeut)
Mengapa akhir-akhir ini kamu seolah tiba dan tidak

또 헷갈리게 해
(Tto hetgallige hae)
Kau membingungkanku lagi

for my love 정리가 필요해
(for my love jeongriga phiryohae)
Untuk cintaku saya mebutuhkan pengaturan ulang

내가 다가가도 되는지
(Naega dagagado dwineunji)
Bisakah saya mendekat

이런게 사랑일까 나만의 착각일까
(Ireonge sarangilkka namanui chakgagilkka)
Apakah ini cinta ataukah hanya ilusiku saja

조금 더 너를 보여줄래
(Jogeum deo neoreul boyeojullae)
Aku akan menunjukkannya sedikit lagi

이런 떨리는 내 맘 알까 너는
(Ireon tteollineun nae mam alkka neoneun)
Mungkinkah kamu tau perasaanku yang berdebar ini

요즘 나 하루종일 전화기만 쳐다봐
(Yojeum na harujongil jeonhwagiman chyeodabwa)
Belakangan ini saya hanya melihat telepon sepanjang hari

오늘 나 잠이 오질 않아
(Oneul na jami ojil anha)
Aku tak dapat tidur hari ini

너 뭐하고 있니
(Neo mwohago inni)
Apa yang kamu lakukan?

for my love 우리 둘 사이
(for my love uri dul sai)
Untuk cintaku antara kita berdua

내가 다가가도 되겠지
(Naega dagagado dwigetji)
Bolehkah saya mendekat?

요즘 너 요즘 나 요즘 너
(Yojeum neo yojeum na yojeum neo)
Belakangan ini kamu belakangan ini saya belakangan ini kau

우린 서로 말 못 하는지
(Urin seoro mal mot haneunji)
Kata yang tak dapat kita ucapkan

요즘 너 요즘 나 요즘 너 요즘 나
(Yojeum neo yojeum na yojeum neo yojeum na)
Belakangan ini kamu belakangan ini saya belakangan ini kau  belakangan ini aku