Jumat, 09 Maret 2018

Terjemah Lirik Lagu 이진솔 (에이프릴) Lee Jinsol – Perfect [Should We Kiss First Ost] Indonesian Translation

비가 내리는 이 밤 슬프진 않아
(Biga naerineun i bam seulpheujin anha)
Di malam yang hujan ini, saya tak merasa sedih

너를 생각하다 문득 나른해지는 밤
(Neoreul saenggakhada mundeuk nareunhaejineun bam)
Aku sedang memikirkanmu dan tiba-tiba merasa letih

나도 모르는 이 마음
(Nado moreuneun i maeum)
Aku bahkan tak tahu perasaan apa ini

아프지만은 않아
(Apheujimaneun anha)
Namun itu tak ada salahnya

내게 찾아온 사랑
(Naege chajaon sarang)
Cinta telah hingga kepadaku

난 시간을 멈춰
(Nan siganeul meomchwo)
Aku menghentikan waktu

안녕이란 말도 다신 하지마
(Annyeongiran maldo dasin hajima)
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal

그냥 네가 보고 싶어
(Geunyang nega bogo sipheo)
Aku hanya merindukanmu

꿈속이지만
(Kkumsogijiman)
Padahal dalam mimpiku

혹시 사라질까
(Hoksi sarajilkka)
Aku takut kamu akan hilang

아냐 그런 생각은 말아
(Anya geureon saenggageun mara)
Tidak, jangan pikirkan itu

이 모든 게 완벽해 Perfect
(I modeun ge wanbyeokhae perfect)
Semuanya sempurna, sempurna

이 공간도 It’s fact
(I gonggando It's fact)
Bahkan daerah ini, itu nyata

나를 안아줄래 Perfect
(Nareul anajullae perfect)
Maukah kamu memegangiku? Sempurna

이 전보다 It’s fact
(I jeonboda It's fact)
Lebih dari yang kamu lakukan sebelumnya, itu nyata

하게끔 끝이 아니라고 말해
(Hagekkeum kkeuthi anirago malhae)
Katakan ini bukanlah sebuah akhir 

곧 깨어나야 할 꿈일지라도
(Got kkaeeonaya hal kkumiljirado)
Meski itu yaitu mimpi untuk segera terbangun

Oh It’s perfect
Oh itu sempurna

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh

이대로 깨지 않는 꿈
(Idaero kkaeji anhneun kkum)
Aku harap saya tak terbangun dari mimpi ini

It’s perfect
Itu sempurna

혹시 이게 꿈인지 넌 알고 있을까
(Hoksi ige kkuminji neon algo isseulkka)
Apakah kini ini hanyalah mimpi? Apakah kamu tahu

나를 보며 웃어주는 네가 난 좋아
(Nareul bomyeo useojun nega nan joha)
Aku suka ketika melihatmu dan tersenyum

설레이는 이 마음
(Seolleineun i maeum)
Hati ini berkibar-kibar

나쁘지만은 않아
(Nappeujimaneun anha)
Aku tak membencinya

너무 따뜻한 사랑
(Neomu ttatteuthan sarang)
Seperti cinta yang hangat

발걸음을 멈춰
(Balgeoreumeul meomchwo)
Aku terpaku di tempatku berdiri

이젠 아무 말도 필요 없잖아
(Ijen amu maldo phiryo eobjanha)
Tak perlu kata lain sekarang

다시 내게 미안하단 말은 하지마
(Dasi naege mianhadan mareun hajima)
Jangan pernah menyampaikan maaf

혹시 사라질까
(Hoksi sarajilkka)
Aku takut kamu akan hilang

잡은 두 손 놓치는 말아
(Jabeun du son nohchineun mara)
Jangan lepaskan tanganku

이 모든 게 완벽해 Perfect
(I modeun ge wanbyeokhae perfect)
Semuanya sempurna, sempurna

이 공간도 It’s fact
(I gonggando It's fact)
Bahkan daerah ini, itu nyata

나를 안아줄래 Perfect
(Nareul anajullae perfect)
Maukah kamu memegangiku? Sempurna

이 전보다 It’s fact
(I jeonboda It's fact)
Lebih dari yang kamu lakukan sebelumnya, itu nyata

하게끔 끝이 아니라고 말해
(Hagekkeum kkeuthi anirago malhae)
Katakan ini bukanlah sebuah akhir 

곧 깨어나야 할 꿈일지라도
(Got kkaeeonaya hal kkumiljirado)
Meski itu yaitu mimpi untuk segera terbangun

오늘 난 깊은 꿈속을 날아 너와
(Oneul nan gipheun kkumsogeul nara neowa)
Aku terbang bersamamu dalam mimpiku hari ini

밤하늘 가득 별을 지나
(Bamhaneul gadeuk byeoreul jina)
Melewati bintang-bintang yang mengisi langit malam

난 네가 있어서 그냥 좋아
(Nan nega isseoseo geunyang joha)
Aku bahagia alasannya kamu disini

이대로 깨지 않기를 바래
(Idaero kkaeji anhgireul barae)
Aku harap saya tak akan bangun

하나부터 열까지 Perfect
(Hana butheo yeolkkaji perfect)
Dari 1 hingga 10, itu sempurna

이 눈물도 It’s fact
(I nunmuldo it's fact)
Bahkan air mata ini, itu nyata

안녕이라고 말해 Perfect
(Annyeongirago malhae perfect)
Sapaan halo padaku, itu sempurna

이전보다 It’s fact
(Ijeonboda it's fact)
Lebih dari yang kamu lakukan sebelumnya, itu nyata

하게끔 다시 사랑한다 말해
(Hagekkeum dasi saranghanda malhae)
Katakan sekali lagi bahwa kamu mencintaiku

곧 깨어나야 할 꿈일지라도
(Got kkaeeonaya hal kkumiljirado)
Meski itu yaitu mimpi untuk segera terbangun

Oh It’s perfect
Itu sempurna

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh

이대로 깨지 않는 꿈
(Idaero kkaeji anhneun kkum)
Sebuah mimpi yang tak pernah terbangun

It’s perfect
Itu sempurna