Sabtu, 16 Juni 2012

Terjemah Lirik Lagu Song Of The Wind (바람의 노래) - Jo Sung Mo (조성모) [Paniter Of The Wind Ost] Indonesian Translation



저 달빛아래 너와 나 이토록 가까운데
(Jeo dalbicharae neowa na itorok gakkaunde)
Dibawah sinar rembulan, kamu dan saya akrab ibarat ini

손에 닿을듯 눈에보일듯 더 아련한데
(Sone daheuldeut nuneboildeut deo aryeonhande)
Lebih samar ibarat bisa dicapai dengan tangan, yang terlihat oleh mata

나 얼마나더살아야 널 다시불러볼까
(Na eolmanadeosaraya neol dasibulleobolkka)
Berapa usang lagi saya harus hidup, sanggup memanggilmu lagi?

목이메일듯 숨이 멎을듯 널 불러본다
(Mogimeildeut sumi meojeuldeut neol bulleobonda)
Leherku tercekik, nafasku ibarat akan terhenti, terus mencoba memanggilmu

널안고 바람이 불어온다
(Neorango barami bureoonda)
Angin yang berhembus seolah membawamu

내마음 씻어간다
(Naemaeum ssiseoganda)
Itu membersihkan hatiku

어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한
(Eorinnare kkueotdeon sonyeouikkumcheoreom ttatteutan)
Hangat ibarat mimpi seorang gadis kecil di masa kecilku

널안고 달려간다
(Neorango dallyeoganda)
Berjalan memegangmu

하늘끝까지 간다
(Haneulkkeutkkaji ganda)
Pergi sampai ke langit terakhir

이미 지나가버린 어린날꿈처럼 아득한
(Imi jinagabeorin eorinnalkkumcheoreom adeukhan)
Telah tertinggal jauh ibarat mimpi masa kecil yang telah pergi

또 기다림이 머물러 기나긴밤을세워
(Tto gidarimi meomulleo ginaginbameulsewo)
Tetap menunggu lagi, terjaga di malam yang panjang

너를 그리다 너를 그리다 또 짙은 어둠
(Neoreul geurida neoreul geurida tto jiteun eodum)
Dalam malam gelap, terus melukismu, melukismu

내마음 씻어간다
(Naemaeum ssiseoganda)
Itu membersihkan hatiku

어린날에 꾸었던 소녀의꿈처럼 따뜻한
(Eorinnare kkueotdeon sonyeouikkumcheoreom ttatteutan)
Hangat ibarat mimpi seorang gadis kecil di masa kecilku

널안고 달려간다
(Neorango dallyeoganda)
Berjalan memegangmu

하늘끝까지 간다
(Haneulkkeutkkaji ganda)
Pergi sampai ke langit terakhir

이미 지나가버린 어린날꿈처럼 아득한
(Imi jinagabeorin eorinnalkkumcheoreom adeukhan)
Telah tertinggal jauh ibarat mimpi masa kecil yang telah pergi

언제나처럼 또 올것처럼
(Eonjenacheoreom tto olgeotcheoreom)
Hidup akan tiba ibarat biasa

넌그렇게살다가
(Neon geureoke saldaga)
Kau akan hidup ibarat itu

내맘처럼 저 바람처럼
(Nae mamcheoreom jeo baramcheoreom)
Seperti hatiku, ibarat angin itu

넌그대로와
(Neon geudaerowa)
Kau ialah kau

난너에게가
(Nan neoegega)
Aku akan pergi kepadamu

너를안아
(Neoreul ana)
Memelukmu

바람이 불어온다
(Barami bureoonda)
Angin yang bertiup

내마음 씻어간다
(Nae maeum ssiseoganda)
Membersihkan hatiku

푸른언덕위에서 세상을비추는빛으로
(Pureuneondeogwieseo sesangeulbichuneunbicheuro)
Di bukit biru, kamu bersinar menerangi dunia

널안고 달려간다
(Neorango dallyeoganda)
Berjalan memegangmu

하늘끝까지 간다
(Haneulkkeutkkaji ganda)
Pergi sampai ke langit terakhir

깊은 어둠속에서 내맘을 비추는소리로
(Gipeun eodumsogeseo naemameul bichuneunsoriro)
Dalam kegelapan, bunyi yang bersinar dalam hatiku

달파란 하늘아래 네이름 불러본다
(Dalparan haneurarae ne ireum bulleobonda)
Di bawah langit bulan biru ku mencoba memanggil namamu

나를안아주었던 그 따뜻함으로 가득한
(Nareul anajueotdeon geu ttatteutameuro gadeukhan)
Peluk saya dengan penuh kehangatan