Minggu, 04 Maret 2018

Terjemah Lirik Lagu Yoon Do Hyun (윤도현) – A Song Calling For You (널 부르는 노래) Indonesian Translation

안 돼 떠나지 마
(An dwae tteonaji ma)
Tidak, jangan pergi

이 넓은 세상 속에서 나를 혼자 두지 마
(I neolbeun sesang sogeseo nareul honja duji ma)
Jangan tinggalkan saya sendiri di dunia yang besar ini

안 돼 떠나지 마
(An dwae tteonaji ma)
Tidak, jangan pergi

수많은 인파 속에서 내 손을 놓지 마
(Sumanheun inpha sogeseo nae soneul nohjima)
Jangan lepaskan tanganku di kerumunan nan ramai ini

안 돼 그러지 마
(An dwae geureoji ma)
Tidak, jangan lakukan itu

가슴에 나를 안고서 다른 사람 찾지 마
(Gaseume nareul angoseo dareun saram chatji ma)
Jangan simpan saya di dalam hatimu dan carilah orang lain

안 돼 그러지 마
(An dwae georeoji ma)
Tidak, jangan lakukan itu

너 없는 어둠 속으로 나를 보내지 마
(Neo eobneun eodum sogeuro nareul bonaeji ma)
Jangan mengirimku ke dalam kegelapan tanpa dirimu

이 세상 끝에 서 있는 것 같은 내 두려움
(I sesang kkeuthe inneun geot gatheun nae duryeoum)
Rasanya seolah ketakutanku bangkit di ujung bumi

이 세상 혼자 서 있는 것 같은 내 외로움
(I sesang honja seo inneun geot gathun nae wiroum)
Rasanya seolah kesepianku bangkit seorang diri di dunia

넌 알고 있잖아 너는 보았잖아
(Neon algo itjanha neoneun boatjanha)
Kau juga tahu, kamu juga melihatnya

너만이 나의 공허함 채울 수 있어
(Neomani naui gongheoham su isseo)
Hanya kamu yang dapat mengisi kekosonganku

이 세상 끝까지 빛날 저 태양도
(I sesang kkeutkkaji bitnal jeo thaeyangdo)
Bahkan mataharipun akan bersinar hingga final dunia

이 세상 끝까지 달려갈 것 같은 바람도
(I sesang kkeutkkaji dallyeogal geot gatheun baramdo)
Bahkan anginpun akan berhembus hingga final dunia

난 볼 수가 없어 난 느낄 수 없어
(Nan bol suga eobseo nan neukkil su itge)
Aku tak dapat melihatnya, saya tak dapat merasakannya

함께 아니라면 내겐 의미가 없어
(Hamkke aniramyeon naegen euimiga eobseo)
Jika kita tak bersama, tidak ada yang berarti

안 돼 떠나지 마 사랑에
(An dwae tteonaji ma sarange)
Tidak, jangan pergi

가슴 아파도 이별보다 행복해
(Gaseum aphado ibyeolboda haengbokhae)
Bahkan jikalau hatiku sakit alasannya ialah cinta, itu lebih baik daripada putus

안 돼 넌 안 돼
(An dwae neon an dwae)
Tidak, jangan dirimu

지금도 내 생각에 잠 못 이루잖아
(Jigeumdo nae saenggage jam mot irujanha)
Aku tak dapat tidur alasannya ialah saya sedang memikirkanmu

이 세상 끝에 서 있는 것 같은 내 두려움
(I sesang kkeuthe inneun geot gatheun nae duryeoum)
Rasanya seolah ketakutanku bangkit di ujung bumi

이 세상 혼자 서 있는 것 같은 내 외로움
(I sesang honja seo inneun geot gathun nae wiroum)
Rasanya seolah kesepianku bangkit seorang diri di dunia

넌 알고 있잖아 너는 보았잖아
(Neon algo itjanha neoneun boatjanha)
Kau juga tahu, kamu juga melihatnya

너만이 나의 공허함 채울 수 있어
(Neomani naui gongheoham su isseo)
Hanya kamu yang dapat mengisi kekosonganku

이 세상 끝까지 빛날 저 태양도
(I sesang kkeutkkaji bitnal jeo thaeyangdo)
Bahkan mataharipun akan bersinar hingga final dunia

이 세상 끝까지 달려갈 것 같은 바람도
(I sesang kkeutkkaji dallyeogal geot gatheun baramdo)
Bahkan anginpun akan berhembus hingga final dunia

난 볼 수가 없어 난 느낄 수 없어
(Nan bol suga eobseo nan neukkil su itge)
Aku tak dapat melihatnya, saya tak dapat merasakannya

함께 아니라면 내겐 의미가 없어
(Hamkke aniramyeon naegen euimiga eobseo)
Jika kita tak bersama, tidak ada yang berarti